Text size:

  • Small
  • Normal
  • Large

Archiving website Storify to get Arabic translation thanks to Gulf volunteers

Device allows social media stories to be saved for posterity.

DUBAI // A popular social-media archiving site will soon be available with an Arabic interface thanks to the volunteer translation group Taghreedat.

Hundreds of volunteer translators in the UAE and across the Arab World are involved in translating Storify, which is expected to go live this year.

This year, Taghreedat volunteers also completed a translation of Twitter, and last month the non-profit group announced a partnership with the Wikimedia Foundation, the organisation behind Wikipedia.

Qatar-based Sami Al Mubarak and Mina Takla were the brains behind the launch of Taghreedat, which is now being supported by Abu Dhabi's twofour54 media cluster and is officially based in the UAE.

Storify, which was launched in San Francisco in 2010, enables users to search social-media sites and gather material together to form stories or timelines, which can then be preserved.

Postings to sites such as Twitter disappear over time, but with Storify they can be kept forever.

This makes it possible to trace and record how information about major events emerged on social media.

"There's a big need for this kind of archiving and for the culture of archiving, which people don't really have here," said Mr Al Mubarak.

"Storify was not available in the Arabic language, so we approached them and said we'd develop an Arabic version for free.

"Al Jazeera was the first media organisation in the Arab world to start using Storify to archive important events. It used it to monitor and assess public opinion on important matters.

"But adoption is greater in the western world; most Arab users are not really aware of the service. It's a new concept, a resource for Arabic internet users."

Taghreedat has also started work on the first free online dictionary of social media and computer terms.

Printed versions of such dictionaries exist, but they are designed for academics and use a formal style of Arabic.

"Seventy per cent of internet users in the Middle East are young, and these people don't really want complicated translations," Mr Takla said.

"Our project brings the viewpoint of the average Arab internet user who is not an academic, doesn't want to read a 1,000-page dictionary and wants simple terminology to make it easier for him to write about technology in Arabic.

"The academic translation of 'tweet' is totally different than the one normally used."

Mr Al Mubarak explained that the emphasis on being user-friendly was also about preservation.

"All the translations so far are very rigid and old school," he said. "If we give these to the new generation they'll never use them.

"They'll end up using English terms because they are easier to say and write."


Back to the top

More articles

Editor's Picks

 An Egyptian Orthodox Christian priest give communion during the Palm Sunday service inCairo, Egypt. Mohamed El-Shahed / AFP

Region in focus - April 18, 2014

The best images of the last seven days from around the Gulf and across the Middle East.

 Above, the private pool of Ocean Heights' five-bedroom penthouse flat. Courtesy Christie’s International Real Estate

In pictures: Penthouse flat is height of Dubai luxury living

A five-bedroom penthouse in Ocean Heights in Dubai Marina is on sale for Dh25 million and comes with a private pool and an unparalleled view of Dubai.

Video: Local reactions to a national fishing ban

A federal fishing ban has been imposed by the UAE federal government, but local authorities are taking diiferent approaches to implementing the ban. Two fishermen tell two very different sides of the story. Produced by Paul O'Driscoll

 Hamburg players leave the field after the match against Borussia Moenchengladbach on March 30, 2014. AFP

Hamburg the dinosaur’s time may be up in Bundesliga

Ever-present for 51 years in the German top-flight, Hamburg face the prospect of relegation, writes Ian Hawkey.

 The new Bentley GT Speed convertible on display at a press event of the New York International Auto Show. Jason Szenes / EPA

In pictures: Hot cars at New York International Auto Show

With more than 1 million visitors annually, the New York International Auto Show is one of the most important shows for the US car industry. Here are some of the vehicles to be shown in this year’s edition.

 The cast of Fast & Furious 7, including Michelle Rodriguez and Vin Diesel, centre, on set at Emirates Palace in Abu Dhabi. Jeffrey E Biteng / The National

Fast & Furious 7 filming in full swing at Emirates Palace

Filming for Fast & Furious 7 has started and we have the first photos of the cast and crew on set at Emirates Palace hotel this morning. Visitors staying at Emirates Palace say they have been kept away from certain areas in the grounds.


To add your event to The National listings, click here

Get the most from The National